www.lesigne.org
Mettre la Bible à la portée de tous...
Soutenez le projet de traduction de l'Evangile de Luc en
langue des signes de la Société Biblique Francophone de BELGIQUE
Saviez-vous que la
langue des signes n’est pas une langue universelle ?
Dans la
partie francophone du pays, elle est appelée "langue des signes de Belgique Francophone".
Elle se distingue de la langue des signes des
pays voisins (France, Suisse...) par son vocabulaire et sa syntaxe. Elle est pratiquée par des milliers de personnes en Belgique.
Aussi, depuis peu, la Société Biblique Francophone de
Belgique prépare-t-elle la traduction de l'Evangile de Luc en langue des signes belge à l’attention de ces derniers. Cette traduction se présentera
sous la forme d’un DVD, puisque les personnes sourdes ont généralement un accès très difficile à la lecture.
Dans un premier temps, l'équipe de traducteurs belges, entourée par des spécialistes de la traduction, a participé à la préparation de l'Evangile de Luc en langue des signes
française.
Voir la vidéo:
http://www.lesigne.org/article-video-travail-de-traduction-de-l-evangile-de-luc-en-lague-des-signes-a-l-attention-des-sourds-francais--39001881.html
Cliquez sur le lien ci-dessus et simultanément sur la touche CTRL
Forts de cette expérience, les traducteurs belges préparent maintenant, la traduction de l'Evangile de Luc en langue des signes belge.
Si vous souhaitez soutenir ce projet d’une façon ou d’une autre, veuillez prendre contact
avec
Germain Mahieu, Secrétaire général de la SBFB
Tél : 02.367.22.00 Email: sbfb@skynet.be
Si vous souhaitez que nous présentions ce projet dans votre église ou votre association, veuillez prendre contact avec:
Danièle Manouvrier
Tél: 0478.67.75.14 Email: danielemanouvrier@hotmail.com